English

La Sospecha (The Suspicion)

Audio File: 
Transcript: 
La Sospecha Hace muchísimos años, en China, un leñador perdió su hacha. Cuando se dio cuenta, se llevó las manos a la cabeza y se puso a gritar: – ¡Oh, no, no puede ser! ¿Qué voy a hacer ahora? ¡Qué mala suerte! Regresó a casa lamentándose y con lágrimas en los ojos. Justo cuando iba a atravesar su jardín, se cruzó con su vecino de toda la vida, un hombre muy simpático que vivía en la casita de al lado y que como siempre que se encontraban, le saludó cordialmente y con una sonrisa en los labios. – ¡Buenos días! Hace tiempo que no te veo ¿Cómo te va la vida? – Bueno, no muy bien.

Maria y El Panadero Avaro

Audio File: 
Transcript: 
María y el Panadero Avaro Érase una vez, en un pequeño pueblo, había una humilde joven llamada María y vivía frente a una panadería. Todos en el pueblo le tenían aprecio porque era muy trabajadora y de buen corazón. Para pagar sus alimentos, María limpiaba casas y lavaba ropa ajena. El panadero, vecino de María, horneaba los mejores panes, pasteles y tartas de todo el pueblo. Pero él era un hombre ambicioso y desagradable que rara la vez tenía una palabra amable que ofrecer.

Las Dos Ranas

Audio File: 
Transcript: 
Había una vez una rana que siempre estaba muy feliz, por fortuna, su vivienda estaba muy cerca del mar. ¿Acaso había un lugar mejor donde vivir? Una hermosa mañana de primavera, como todos los días, la rana se despertó y se acercó a la orilla para disfrutar de lo bello y lindas que se miraban las olas del mar.

The Little Red Hen

Audio File: 
Transcript: 
A Little Red Hen lived in a barnyard. She spent almost all of her time walking about the barnyard In her picketty-pecketty fashion, scratching everywhere for worms. She dearly loved fat, delicious worms and felt they were absolutely necessary to the health of her children. As often as she found a worm she would Call “Chuck-chuck-chuck!” to her chickies. When they were gathered about her, she would distribute choice morsels of her tid-bit.