crabs

El mono y el cangrejo

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama “El mono y el cangrejo”, una adaptación de la fábula japonesa llamada “La batalla del mono y el cangrejo”, escrito por Ryan Aoto y leído por Daniel Fernando. Esta es una grabación y traducción de LibraryCall. Un día, un mono caminó hacia la orilla de un río. Ahí vio a un cangrejo sosteniendo un omusubi, una golosina muy deliciosa que es una bola de arroz envuelta en alga. Su primer pensamiento fue correr hacia el cangrejo y robarse el omusubi, ya que tenía hambre y era muy codicioso. El cangrejo era mucho más pequeño que el mono, así que debería de ser fácil.

The Monkey and the Crab: a Story from Japan

Audio File: 
Transcript: 
The Monkey and the Crab by Ryan Aoto, adapted from the Japanese folktale The Monkey and Crab Battle. This is a LibraryCall Recording. One day, a monkey walked down to the riverbank. There, he saw a crab holding an omusubi, a ball of rice wrapped in seaweed. The monkey’s first thought was to run over and steal the omusubi for himself, as he was both hungry and greedy. The crab was smaller than him, so he shouldn’t have much trouble. Just as he was about to run over, he noticed the crab’s sharp claws. “I would not want to be pinched by those,” the monkey thought.