European

The Fox and the Cat: a Ukrainian Folk Tale

Audio File: 
Transcript: 
This story is called The Fox and the Cat, a traditional Ukrainian folk tale collected by Robert Nisbet Bain and published in Cossack Fairy Tales and Folk-Tales in 1894. This is a LibraryCall adaptation and recording. In a dense forest in Eastern Europe, in a country now known as Ukraine, there once lived a small red fox. Near the fox lived a man with a house cat named Mr. Shaggy Matthew. The cat had once been very good at his job of catching mice in the house and in the garden, but he was now old and partially blind. The man no longer found the cat useful, so one day, he led Mr.

La sirenita

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama La sirenita, escrito por Hans Christian Andersen, y traducido y leído en Español por Lorena Romero. Esta es una adaptación y grabación de LibraryCall. En el océano, donde el agua es profunda y tan clara como un cristal, el Rey del Mar gobernaba su reino submarino. Este reino estaba lleno de flores y plantas oceánicas hermosas, y peces magníficos. En la parte más profunda y bella del mar estaba el castillo del Rey. Los muros del castillo eran hechos de coral y el techo estaba formado por conchas que se abrían y cerraban con el fluir del agua.

Henny Penny

Audio File: 
Transcript: 
This story is called Henny Penny, a traditional tale adapted by Madeline Walton-Hadlock and read by Ryan Aoto. This is a LibraryCall recording. One hot, dull summer day, Henny-Penny was sitting under an oak tree in the shade when—whack!—an acorn fell from a branch and hit her smack on the head. “Ouch!” said Henny-Penny. Not seeing the acorn, she assumed the worst. “Uh-oh!” she said. “The sky is falling! I must go and tell the king!” So, she went along and she went along and she went along until she met Rooster-Wooster who was sitting on a fence, singing a lazy song.

Rapunzel (en español)

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama Rapunzel, escrito por los Hermanos Grimm y narrado por Lorena Romero. Esta es una grabación de LibraryCall. Érase una vez un hombre y una mujer que desde hace mucho tiempo deseaban tener un hijo, pero en vano. En la parte trasera de su casa, había una ventanita que daba a un jardín bello, lleno de las mejores verduras y flores; pero estaba rodeado de un muro alto, y nadie osaba entrar en él, ya que le pertenecía a una bruja muy poderosa y temida por todo el mundo.

Rapunzel

Audio File: 
Transcript: 
There were once a man and a woman who had long in vain wished for a child. At length the woman hoped that God was about to grant her desire. These people had a little window at the back of their house from which a splendid garden could be seen, which was full of the most beautiful flowers and herbs. It was, however, surrounded by a high wall, and no one dared to go into it because it belonged to an enchantress, who had great power and was dreaded by all the world.

Jabberwocky

Audio File: 
Transcript: 
’Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe. “Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun The frumious Bandersnatch!” He took his vorpal sword in hand; Long time the manxome foe he sought— So rested he by the Tumtum tree And stood awhile in thought. And, as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came!

The Elves and the Shoemaker

Audio File: 
Transcript: 
This story is called The Elves and the Shoemaker written by Jacob and Wilhelm Grimm and read by Madeline Walton-Hadlock. This is a LibraryCall adaptation and recording. Once upon a time, there was a man who owned a small shoe shop in a village in Germany. His job was to make shoes out of leather and sell them to the villagers. Although the shoemaker was talented and hard-working, it took him many hours to make each pair of shoes, so he never had many shoes ready to sell. For this reason, he was quite poor.