folk tales

El mono y el cangrejo

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama “El mono y el cangrejo”, una adaptación de la fábula japonesa llamada “La batalla del mono y el cangrejo”, escrito por Ryan Aoto y leído por Daniel Fernando. Esta es una grabación y traducción de LibraryCall. Un día, un mono caminó hacia la orilla de un río. Ahí vio a un cangrejo sosteniendo un omusubi, una golosina muy deliciosa que es una bola de arroz envuelta en alga. Su primer pensamiento fue correr hacia el cangrejo y robarse el omusubi, ya que tenía hambre y era muy codicioso. El cangrejo era mucho más pequeño que el mono, así que debería de ser fácil.

Little Red Riding Hood

Audio File: 
Transcript: 
This story is called “Little Red Riding Hood” by Charles Perrault and the Brothers Grimm, adapted by Clay Walton-Hadlock, and narrated by Corrie Legge. I have a story to tell you. Once upon a time, there was a little girl who lived with her mother in a village by a forest. She had a bright red cape with a red hood, which she wore everywhere, and so everyone called her Little Red Riding Hood. One day, her mother said to her, “Your grandmother is not feeling well. I want you to take this bread and butter to her” “Yes mother,” said the little girl.

Waslene y la madrina del bosque

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama Waslene y la madrina del bosque, escrito por Lauren Kratz Prushko, y traducido y leído en español por Lorena Romero. Esta es una grabación de LibraryCall. Érase una vez, en un pequeño pueblo de Haití, una niña llamada Waslene que vivía con su madrastra, que era egoísta y no tenía corazón. Lamentablemente para Waslene, su padre se había enfermado y ya no estaba en esta tierra. Todos los días, mientras Waslene estaba en la escuela, su madrastra cocinaba Tablet Kokoye, o dulces de coco, para vender en el tianguis.

Waslene and the Forest Godmother

Audio File: 
Transcript: 
At one time, in a small town in Haiti, there was a girl named Waslene who had to live with her heartless and selfish stepmother. Sadly for Waslene, her father had fallen ill and was no longer on this earth. Every day while Waslene was at school, her stepmother would cook Tablet Kokoye or coconut candy to sell in the outdoor market. The stepmother would earn a fair amount of money selling these sweets, but would she share with Waslene? No! She would spend the money on herself even though she lived in the house that was now supposed to belong to Waslene.

The Tortoise and the Hare

Audio File: 
Transcript: 
This story is called The Tortoise and the Hare, a traditional fable by Aesop. This is a LibraryCall adaptation and recording. Back in the days when animals could talk, there was a hare. Now, in case you’re not familiar with hares, you should know that they are long-eared animals that look a lot like rabbits. Hares can run fast, which helps them get away from all the bigger animals that want to eat them up. One day, the hare in our story was bragging about his speed to all the other animals. "I have never been beaten," he said. “When I run, I’m as fast as the wind!