Plant a Seed

El mono y el cangrejo

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama “El mono y el cangrejo”, una adaptación de la fábula japonesa llamada “La batalla del mono y el cangrejo”, escrito por Ryan Aoto y leído por Daniel Fernando. Esta es una grabación y traducción de LibraryCall. Un día, un mono caminó hacia la orilla de un río. Ahí vio a un cangrejo sosteniendo un omusubi, una golosina muy deliciosa que es una bola de arroz envuelta en alga. Su primer pensamiento fue correr hacia el cangrejo y robarse el omusubi, ya que tenía hambre y era muy codicioso. El cangrejo era mucho más pequeño que el mono, así que debería de ser fácil.

The Other Little Red Hen

Audio File: 
Transcript: 
This story is called the Other Little Red Hen, adapted from the fable the Little Red Hen and read by Ryan Aoto. This is a LibraryCall recording. Have you heard the story of the little red hen? It is a wonderful story about a chicken who teaches others about the importance of hard work. Well, this is a story of another little red hen. Her story is similar in some ways, and different in others. Let us check it out. One morning the little red hen woke up with a smile. It was harvest time. The wheat she had planted last winter would be ready now.

The Little Red Hen

Audio File: 
Transcript: 
This story is called The Little Red Hen, written by Florence White Williams, and adapted and read by Madeline Walton-Hadlock and Lorena Romero. This is a LibraryCall recording. Once upon a time, there was a little red hen who lived in a barn. She spent almost all of her time walking around, looking here and there, digging everywhere to find worms. She loved fat, delicious worms, and she felt like they were absolutely necessary for the health of her children. As soon as she found a worm, she would call “cluck, cluck” to her little chicks and they would come running.

The Monkey and the Crab: a Story from Japan

Audio File: 
Transcript: 
The Monkey and the Crab by Ryan Aoto, adapted from the Japanese folktale The Monkey and Crab Battle. This is a LibraryCall Recording. One day, a monkey walked down to the riverbank. There, he saw a crab holding an omusubi, a ball of rice wrapped in seaweed. The monkey’s first thought was to run over and steal the omusubi for himself, as he was both hungry and greedy. The crab was smaller than him, so he shouldn’t have much trouble. Just as he was about to run over, he noticed the crab’s sharp claws. “I would not want to be pinched by those,” the monkey thought.

Papa Bois: Protector of the Forest

Audio File: 
Transcript: 
(Caribbean music steel pan music plays) Papa Bois was traveling through the forests of Trinidad in the Caribbean islands. Papa Bois' beard of leaves rustled against his face as he walked amongst the trees with his goat-like feet. He is known as the Ancient One and never met anyone like himself, but that was okay because he felt no difference between himself and all the living things in the world. Papa Bois was very old and had seen many things in the past, but he was also large, strong, and muscular. Sometimes he would change in different forms when needed.

El cuento de Pedrito el Conejo

Audio File: 
Transcript: 
Este es El cuento de Pedro el conejo, escrito por Beatrix Potter y leído por Daniel Fernando. Esta es una adaptación y grabación de LibraryCall. Había una vez cuatro conejitos llamados Flopsy, Mopsy, Colita de algodón y Pedro. Vivían con su madre bajo las raíces de un árbol. Una mañana, su mamá les dijo: "Mis queridos, pueden ir a jugar al campo, pero aléjense del jardín del señor McGregor. Ya saben que le pasó a su padre ahí. ¡La señora McGregor atrapó y lo cocinó para la cena esa noche! Bueno, voy a salir.

Naranjas agrias

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama Naranjas agrias, escrito por Earl Stanley Harrison. Esta es una adaptación y grabación de LibraryCall. Érase una vez un hombre muy rico. Vivía en una gran hacienda y cultivaba grandes acres de naranjos. También tenía vacas, ovejas, y cerdos. Los naranjos estaban llenos de naranjas dulces y jugosas. aLas vacas, las ovejas y los cerdos estaban muy gordos. El hombre tenía todavía más-- un matrimonio feliz y cinco buenos hijos. Tenía todo lo que podía desear. Pero el hombre no estaba satisfecho.

Juanito y los frijoles mágicos

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama Juanito y los frijoles mágicos. Esta es una grabación de LibraryCall. Érase una vez un niño llamado Juan que vivía con su madre. Juan y su madre eran muy pobres. Dependían completamente de la leche de su vaca Bianca para sobrevivir. Pero una mañana, Bianca no dio leche y no sabían qué hacer. "Creo que debemos vender Bianca", dijo la madre de Juan. "Bueno", dijo Juan con tristeza. “Llevaré Bianca al mercado. Si puedo venderla, te traeré el dinero ".

La gallinita roja

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama La gallinita roja, escrito por Florence White Williams, y traducido, adaptado y leído por Madeline Walton-Hadlock y Lorena Romero. Esta es una grabación de LibraryCall. Érase una vez una pequeña gallina roja que vivía en un corral. Pasaba casi todo su tiempo caminando por aquí y por allá, escarbando en todas partes para encontrar gusanos. A ella le encantaban los gusanos gordos y deliciosos y sentía que eran absolutamente necesarios para la salud de sus hijos. En cuanto encontraba uno, ella llamaba “cocorocó, cocorocó” y sus pollitos venían corriendo.

Jack and the Beanstalk

Audio File: 
Transcript: 
This story is called Jack and the Beanstalk, a traditional tale adapted and recorded by LibraryCall. Once upon a time, there was a poor boy named Jack who lived with his mother and their cow named Milky-white. Jack and his mother relied completely on the cow’s milk as their only source of food and income. But one morning Milky-white gave no milk, and they didn't know what to do. “Don’t worry, mother, I'll go and find work somewhere,” said Jack. “There are no jobs to be found,” said his mother. “I’m afraid we must sell Milky-white.” “Okay,” said Jack sadly.