animals

The Little Red Hen

Audio File: 
Transcript: 
This story is called The Little Red Hen, written by Florence White Williams, and adapted and read by Madeline Walton-Hadlock and Lorena Romero. This is a LibraryCall recording. Once upon a time, there was a little red hen who lived in a barn. She spent almost all of her time walking around, looking here and there, digging everywhere to find worms. She loved fat, delicious worms, and she felt like they were absolutely necessary for the health of her children. As soon as she found a worm, she would call “cluck, cluck” to her little chicks and they would come running.

The Kind Elephant

Audio File: 
Transcript: 
This story is called The Kind Elephant, a traditional story from Afghanistan adapted by Arezo Mayaar and translated by Arezo Mayaar and Molly Milazzo. This is a LibraryCall adaptation and recording. There was once a kind elephant who lived in a beautiful green forest. The elephant had a heart as big as his enormous gray body, but he was lonely. So one day, he decided to go in search of a friend. He lumbered along until came upon a small brown animal sitting at the base of a tree. The animal had enormous ears and a fluffy white tail.

El oso y las abejas

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama El oso y las abejas, un cuento de Afganistán, escrito por Arezo, traducido por Arezo y Molly Milazzo, y traducido y leído en español por Lorena Romero. Esta es una adaptación y grabación de LibraryCall. Érase una vez un oso que se despertó de su hibernación con frío y hambre. Quería algo dulce, así que fue directamente a las colmenas. Cuando llegó, vio que las abejas estaban vendiendo su miel. Las jirafas, las ovejas, los conejos y las vacas esperaban en la fila para comprar el jarabe dorado, pero el oso no tenía ganas de esperar y no quería pagar por la miel.

The Bear and the Bees

Audio File: 
Transcript: 
This story is called “The Bear and the Bees.” This is a LibraryCall adaptation and recording. Once there was a bear who woke up from his winter slumber cold and hungry. He wanted something sweet, so he went straight to the beehives. When he arrived, he saw that the bees were selling their honey. Giraffes, sheep, rabbits, and cows all stood in line waiting to buy the golden syrup, but the bear was not in the mood to wait in line, and he did not want to pay for the honey.

La zorra y el gato

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama La Zorra y El Gato, un cuento folclórico Ucraniano seleccionado por Robert Nisbet y publicado por Cossack Fairy Tales and Folk-Tales en 1894. Está es una adaptación y grabación de LibraryCall. En un bosque tupido en el Este de Europa, en un país ahora conocido como Ucrania, érase una vez vivía una pequeña zorra roja. Cerca de la zorra vivía un hombre con un gato llamado Señor Pelos. El gato en sus tiempos fue muy bueno en su trabajo de atrapar ratones que entraban a la casa o al jardín, pero ahora estaba viejo y un medio ciego.

Los tres cerditos

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama Los Tres Cerditos, de Katharine Pyle. Esta es una adaptación y grabación de LibraryCall. [chime] Había una vez tres cerditos que vivían con su mamá en un bosque. Eran felices juntos, buscando en el bosque raíces, hongos e insectos para comer. Pero a medida que se acercaba el invierno, la comida se hacía escasa. Un día, mamá cerda reunió a sus hijos y les dijo: "Mis dulces cerditos, ya les he enseñado a buscar comida y a construir un hogar seguro. Ahora es el momento de que salgan al mundo y utilicen las habilidades que yo les he enseñado.

Winnie-the-Pooh and the North Pole Adventure

Audio File: 
Transcript: 
The story you are about to hear is called Winnie-the-Pooh and the North Pole Adventure, written by A.A. Milne and read by Madeline Walton-Hadlock. This story comes from Milne’s first Winnie-the-Pooh collection , published in 1926. This is a LibraryCall adaptation and recording. [chime and intro music] One fine day, Winnie-the-Pooh stumped up to the top of the Forest to see if his friend Christopher Robin was feeling interested in Bears. At breakfast that morning (a simple meal of marmalade spread lightly over a honeycomb or two) he had suddenly thought of a new song.