LibraryCall-owned

This audio's copyright is held by The Galecia Group on behalf of LibraryCall.  This audio may be a performance adapation of a story copyrighted by another rightsholder, created with permission as a derivative work of that story.

Cenicienta

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama Cenicienta por Charles Perrault. Esta es una grabación de LibraryCall. Érase una vez un honesto caballero que se casó con una mujer orgullosa y desagradable después de la muerte de su primera esposa. La mujer desagradable tenía dos hijas groseras. El hombre tenía una hija propia, una joven amable e inteligente. La madrastra pronto se puso celosa de las buenas cualidades de la niña, que era tan diferente de sus propias hijas. Ella le dio todas las peores tareas de la casa: lavar los pisos y las escaleras, sacudir el polvo de los dormitorios y limpiar la chimenea.

El cocodrilo y el mono

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama El cocodrilo y el mono, un cuento tradicional de la India, adaptado por W.H.D. Rouse. Esta es una grabación de LibraryCall. Érase una vez un río enorme que era profundo y ancho. En este río vivía un cocodrilo. ¿Has visto un cocodrilo? Son muy largos, dos veces más largos que una cama. Están cubiertos de escamas duras de color verde y amarillo. Tienen hocicos anchos y planos y mandíbulas enormes con cientos de dientes afilados. El cocodrilo de este cuento se sentó en el barro todo el día, medio bajo el agua, tomando el sol y rara vez moviéndose.

Hansel and Gretel

Audio File: 
Transcript: 
This story is called Hansel and Gretel, a traditional tale adapted and recorded by Library Call. In a great forest, a woodcutter lived with his wife and two children, Hansel and Gretel. The family was very poor and had little to eat. At night, . He groaned and said to his wife, “What is to become of us? How are we to feed our poor children, when we no longer have anything even for ourselves? we’ll all die of hunger.” The children were still awake and heard the conversation.

The Bat and the Weasel

Audio File: 
Transcript: 
This story is called The Bat and the Weasel by Aesop. This is a LibraryCall recording. One day, a young bat, who was an inexperienced flyer, fell to the ground and was captured by a hungry weasel. The weasel licked his lips, opened his jaw, and prepared to eat the poor creature. Seeing that he was about to be eaten, the bat begged for the weasel to spare his life. “Please don’t eat me, Mr. Weasel!” "But I couldn’t possibly let you go", said the weasel. "Birds like you have been my enemies since the day I was born." “But I’m not a bird!”, said the bat. “I’m...

A Legend of the North Wind

Audio File: 
Transcript: 
This story is called A Legend of the North Wind by Mary Catherine Judd. This is a LibraryCall adaptation and recording. One day, the mischievous North Wind saw a boy eating his lunch under a tree. Just as the boy was about to bite into his sandwich, the North Wind blew it out of his hand and swept away everything else he had packed for his lunch. The North Wind laughed. "You vile North Wind!" cried the boy. "Give me back my sandwich!

The Crocodile and the Monkey

Audio File: 
Transcript: 
This story is called The Crocodile and the Monkey, a traditional story from India, retold by W.H.D. Rouse. This is a LibraryCall recording. Once upon a time, there was an enormous river that was both deep and wide. In this river there lived a crocodile. I don’t know whether you have ever seen a crocodile, but you should know that they’re very long, twice as long as your bed. They’re covered with hard green and yellow scales. They have flat, wide snouts, and huge jaws with hundreds of sharp teeth.

El murciélago y los coatíes

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama Los murciélagos y los coatíes escrito por Esopo. Esta es una grabación de LibraryCall. Un día, cayó un murciélago a tierra y fue apresado por un coatí hambriento. El coatí se humedeció los labios y se preparó para comerse el murciélago. Viéndose próximo a morir, el murciélago suplicó por su vida. “¡Por favor no me comas!” "No podría dejarte ir", dijo el coatí. "Desde que nací, he sido enemigo de los pájaros". “Pero no soy un pájaro sino un ratón”, replicó el murciélago. "¡Ah!" dijo el coatí. "No como ratones".

El lobo y el perro dormido

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama El lobo y el perro dormido, escrito por Esopo. Esta es una grabación de LibraryCall. Dormía plácidamente un perro en el portal de una casa. Pasó un lobo hambriento. Al ver al perro dormido, pensó: "Ahh, aquí está mi próxima comida". El lobo se abalanzó sobre el perro, listo para darse un festín. "Te ruego que no me comas", dijo el perro atrapado. “¡Mírame! En este momento no soy más que huesos. ¡Espera un poco! Mis dueños pronto celebrarán su boda. Durante la fiesta, comeré muchos alimentos ricos lo que hará que engorde rápidamente.

El león tonto y el conejo inteligente

Audio File: 
Transcript: 
Este cuento se llama El león tonto y el conejo inteligente, una fabula moral de Panchatantra, originalmente escrito en sánscrito. Esta es una grabación de LibraryCall. Hace mucho tiempo, había una selva en la antigua India llena de hermosas plantas y árboles, flores y frutas. Muchos animales vivían felices allí. Había ciervos, monos, conejos y jabalíes en esta selva. También había un león feroz que había protegido a los animales en el pasado.

Henny Penny

Audio File: 
Transcript: 
This story is called Henny Penny, a traditional tale adapted by Madeline Walton-Hadlock and read by Ryan Aoto. This is a LibraryCall recording. One hot, dull summer day, Henny-Penny was sitting under an oak tree in the shade when—whack!—an acorn fell from a branch and hit her smack on the head. “Ouch!” said Henny-Penny. Not seeing the acorn, she assumed the worst. “Uh-oh!” she said. “The sky is falling! I must go and tell the king!” So, she went along and she went along and she went along until she met Rooster-Wooster who was sitting on a fence, singing a lazy song.